일본 교과서 검정 결과에 관한 외교부 대변인 성명

MOFA Spokesperson’s Statement on Japan’s Authorization of Textbooks

대한민국 외교부는 29일 보도자료를 통해 일본 교과서 검정 결과에 관한 대변인 명의의 성명서를 발표했다.

정부는 일본 정부가 자국 중심의 역사관에 따라 과거의 역사적 사실을 왜곡하는 고등학교 교과서를 검정 통과시킨 데 대해 깊은 유감을 표명하며 시정을 촉구한다고 밝혔다.

1. 우리 정부는 일본 정부가 3.29.(화) 자국 중심의 역사관에 따라 과거의 역사적 사실을 왜곡하는 고등학교 교과서를 검정 통과시킨 데 대해 깊은 유감을 표명하며 시정을 촉구한다.

The Government of the Republic of Korea expresses deep regret over the Japanese government’s authorization on March 29 of high school textbooks that distort historical facts according to Japan’s self-centered view of history. The ROK government calls for a correction.

2. 특히, 역사적․지리적․국제법적으로 명백한 우리 고유의 영토인 독도에 대한 허황된 주장이 담긴 교과서를 일본 정부가 또다시 검정 통과시킨 데 대해 강력히 항의하며, 독도에 대한 일본의 어떠한 주장도 수용할 수 없음을 분명히 밝히는 바이다.

Particularly, the ROK government strongly protests against the fact that the Japanese government once again authorized textbooks containing its preposterous claims over Dokdo, which is clearly an integral part of the ROK territory in terms of history, geography and international law. The ROK government makes it clear that Japanese claims over Dokdo are entirely unacceptable.

3. 아울러 우리 정부는 일본군 위안부 피해자 문제 및 강제징용 문제 관련 표현 및 서술이 강제성을 희석하는 방향으로 변경된 것에 강한 유감을 표명하며, 일본 정부가 그간 스스로 밝혀왔던 과거사 관련 사죄․반성의 정신에 입각한 역사교육을 해 나갈 것을 촉구한다.

The ROK government also expresses strong regret over the alterations made in the expressions and descriptions on the issues of forced labor victims during Japanese colonial rule as well as “comfort women” victims of the Imperial Japanese Army, in a manner that dilutes their coercive nature. The ROK government urges the Japanese government to pursue history education based on the spirit of apology and remorse for its past history, as already expressed by the Japanese government itself.

4. 한일 양국 간 건설적이고 미래지향적인 관계 구축을 위해서는 미래를 짊어져나갈 세대의 올바른 역사인식이 기초가 되어야 하는 만큼, 일본 정부가 역사를 직시하는 가운데 청소년 교육에 있어 보다 책임 있는 자세를 보여주기를 기대한다.

The ROK government hopes that the Japanese government, while squarely facing history, shows a more responsible attitude toward educating its youth, as establishing constructive and future-oriented relations between the two countries depends on a correct understanding of history among the young generation, who will be shaping the future.

 

Exit mobile version